Translation of "e i cui" in English

Translations:

and of which

How to use "e i cui" in sentences:

2:18 E all’angelo della chiesa di Tiatiri scrivi: Queste cose dice il Figliuol di Dio, che ha gli occhi come fiamma di fuoco, e i cui piedi son come terso rame:
2:18 "To the minister of the Church at Thyateira write as follows: "`This is what the Son of God says--He who has eyes like a flame of fire, and feet resembling silver-bronze.
C'è gente i cui denti sono spade e i cui molari sono coltelli, per divorare gli umili eliminandoli dalla terra e i poveri in mezzo agli uomini
There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
La causa è un'insulsa isola piena di sassi, arida e sleale come la sua regina, che aiuta i nostri nemici in segreto e i cui pirati saccheggiano le nostre navi.
The reason is a puny rock-bound island as barren and treacherous as her queen... who secretly gives aid to our enemies while her pirates plunder our commerce.
Come l'Altaaf di 11 anni la cui sorella di 6 anni, Najjo, e i cui genitori furono assassinati di fronte ad una Sufi di 9 anni.
As that 11-year-old Altaaf whose 6-year-old sister Najjo and mother and father were murdered in front of a 9-year-old Sufi?
Questo fu il messaggio d'addio dell'uomo che avevo ammirato tanto, nel quale avevo avuto una solida fede e i cui ordini, le cui parole erano state vangelo per me.
This was the farewell message from the man to whom I had looked up to so much, in whom I had had such firm faith and whose orders, whose every word had been gospel to me.
E non voglio essere questo tipo di persona, il cui marito pensa che non sia piu' attraente, e i cui figli pensano sia solo noiosa e irritante, quindi... preferivo assomigliare a te.
And I don't want to be this person whose husband doesn't think she's appealing anymore, and her kids think she's boring and annoying, so... I used to look like you.
Parleremo non solo con Brian ma anche con l'uomo che ha sostituito... e i cui successi non e' riuscito ad emulare, Don Revie.
We'll be talking not just to Brian, but also to the man he replaced... whose success he couldn't emulate, Don Revie.
6 Così pure Davide proclama la beatitudine dell’uomo al quale Iddio imputa la giustizia senz’opere, dicendo: 7 Beati quelli le cui iniquità son perdonate, e i cui peccati sono coperti.
6 Even as David also describes the blessedness of the man, unto whom God imputes righteousness without works, 7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Intendi la nostra paziente, ormai stabile e i cui esami saranno pronti domani?
Our stable patient whose test results won't be complete until the morning?
14 C'è gente i cui denti sono spade e i cui molari sono coltelli, per divorare gli umili eliminandoli dalla terra e i poveri in mezzo agli uomini.
- a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men.
Utente L'individuo che utilizza questa Applicazione, che deve coincidere con l'Interessato o essere da questo autorizzato e i cui Dati Personali sono oggetto del trattamento.
User The individual who uses this site, which must coincide with the interested party or be authorized by him and whose personal data are being processed.
L'amicizia può e esiste tra coloro che hanno interessi personali e i cui desideri sono simili; ma né le attrazioni personali né la somiglianza del desiderio possono essere la base della vera amicizia.
Friendship can and does exist between those who have personal interests and whose desires are similar; but neither personal attractions nor similarity of desire can be the basis of real friendship.
17 Beato te, o paese, il cui re è di stirpe nobile, e i cui principi pranzano al tempo giusto, per ristorare le forze e non per ubriacarsi!
17 Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
18 "E all'angelo della chiesa in Tiatira scrivi: queste cose dice il Figlio di Dio, che ha gli occhi come fiamma di fuoco e i cui piedi sono simili a bronzo lucente.
18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
18 E all’angelo della chiesa di Tiatiri scrivi: Queste cose dice il Figliuol di Dio, che ha gli occhi come fiamma di fuoco, e i cui piedi son come terso rame:
'To the angel of the assembly in Thyatira write: 'The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:
Il rappresentante è stabilito in uno degli Stati membri in cui si trovano gli interessati e i cui dati personali sono trattati nell’ambito dell’offerta di beni o servizi o il cui comportamento è monitorato.
The representative shall be established in one of those Member States where the data subjects are and whose personal data are processed in relation to the offering of goods or services to them, or whose behaviour is monitored.
Casi come questo, dove la posta in gioco e' alta, e i cui risultati possono riscrivere la storia.
Cases like this, where the stakes are high and the outcome can affect history.
Che è diventato alto e i cui occhi sono come i suoi.
He got tall, and his eyes are just like his.
Lo zoo la cui recinzione e i cui cancelli sono probabilmente stati divelti dagli alberi?
The zoo whose barriers and gates have probably been mangled by the trees?
18 E ALL’ANGELO della chiesa di Tiatiri scrivi: Queste cose dice il Figliuol di Dio, il quale ha gli occhi come fiamma di fuoco, e i cui piedi sono simili a calcolibano:
And to the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet are like unto burnished brass:
Nel servizio tipico, solo coloro che si erano pentiti e i cui peccati erano stati trasferiti nel santuario mediante il sangue della vittima, beneficiavano dei riti del giorno dell'espiazione.
In the typical service only those who had come before God with confession and repentance, and whose sins, through the blood of the sin offering, were transferred to the sanctuary, had a part in the service of the Day of Atonement.
Importante: Questa funzione è stata sostituita con una o più nuove funzioni in grado di offrire una maggiore precisione e i cui nomi richiamano in modo più appropriato il relativo utilizzo.
Estimates variance based on a sample. Important: This function has been replaced with one or more new functions that may provide improved accuracy and whose names better reflect their usage.
La testa di questo particolare leone era del leone di Nemea, ucciso da Ercole, la cui pelliccia era impenetrabile agli attacchi, perche' fatta d'oro, e i cui artigli erano... piu' affilati delle spade dei mortali e potevano penetrare le armature.
Now this particular lion's head was the Nemean lion slain by Heracles, whose fur was impervious to attacks, because it was made of gold, and whose claws were sharper than mortal swords, and could cut through armor.
La casa Kvas, i cui benefici e i cui danni dovrebbero essere noti a tutti, non contiene coloranti e conservanti.
Kvass home, the benefit and harm of which should be known to everyone, does not contain dyes and preservatives.
16 Guai a te, o paese, il cui re è un fanciullo, e i cui principi pranzano fin dal mattino!
16 Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
E all’angelo della chiesa di Tiatiri scrivi: Queste cose dice il Figliuol di Dio, che ha gli occhi come fiamma di fuoco, e i cui piedi son come terso rame:
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
Una *società per azioni è un tipo di società che offre le proprie azioni al pubblico e i cui azionisti hanno responsabilità limitata, normalmente relativa solo all’importo pagato per le azioni da essi detenute.
* A public liability company is one which has offered shares to the general public and whose shareholders have limited liability, usually only in relation to the amount paid for their shares.
9E l'Eterno DIO fece spuntare dal suolo ogni sorta di alberi piacevoli a vedersi e i cui frutti erano buoni da mangiare; in mezzo al giardino vi erano anche l'albero della vita e l'albero della conoscenza del bene e del male.
9And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
La paratubercolosi è una malattia contagiosa che colpisce l'intestino tenue dei bovini e degli ovini e i cui sintomi si manifestano dopo molto tempo o a volte non appaiono affatto.
Paratuberculosis is a contagious infection in the small intestine of bovines, but also sheep and it takes a long time for symptoms, if any, to appear.
L’istituto termale, la cui clientela è internazionale e i cui apparecchi televisivi e radiofonici ricevono trasmissioni straniere, si trova, pertanto, in una posizione concorrenziale sfavorevole rispetto ad istituti termali degli Stati membri limitrofi.
The Spa, whose clientele is international and whose television and radio sets receive foreign broadcasts, is thus placed at a competitive disadvantage vis-à-vis similar establishments in neighbouring Member States.
La situazione sarebbe del tutto diversa nel caso di un sito Internet in cui i contenuti illeciti siano solo marginali e i cui operatori cooperino in modo leale per rimuoverli.
The situation is very different in the case of a website on which the illegal content is only marginal and whose operators cooperate in good faith to remove it.
Ma per chi non ha un partner e i cui amici hanno già fatto dei piani, la prospettiva del weekend di tre giorni in arrivo può diventare solo tre lunghi giorni da riempire.
But for those without a partner whose friends are already booked up with plans, the prospect of the three day weekend looming can seem like a long three days to fill.
7 "Beati coloro le cui iniquità sono perdonate e i cui peccati sono coperti.
7 Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Gloriosa sarà la liberazione di coloro che hanno pazientemente atteso la sua venuta e i cui nomi sono scritti nel libro della vita.
Glorious will be the deliverance of those who have patiently waited for him, and whose names are written in the book of life.
In altri termini, il pubblico ministero non potrebbe, a mio avviso, convalidare un arresto di polizia le cui condizioni e i cui effetti oltrepassassero quelli dell’arresto che può disporre esso stesso.
(36) In other words, the Public Prosecutor’s Office may not, in my view, ratify a police arrest warrant whose conditions and effects go beyond those of the arrests which it may itself order.
In Excel 2010 o versioni successive queste funzioni sono state sostituite con nuove funzioni in grado di offrire una maggiore precisione e i cui nomi richiamano in modo più appropriato il relativo uso.
Less In Excel 2010 or later, these functions were replaced with new functions that provide improved accuracy and have names that better reflect their usage.
Guai a te, o paese, che per re hai un ragazzo e i cui prìncipi banchettano fin dal mattino
Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
Un "Fornitore di segnale" è un Utente di ZuluTrade che opera tramite un conto Demo o Live e i cui risultati e statistiche sono resi pubblici da ZuluTrade sul sito.
A "Signal Provider" is a ZuluTrade User, who trades either on a Demo or Live account while ZuluTrade publishes his/her results and statistics publicly through the website.
Voglio che sappiate che là fuori ci sono agricoltori - come Bill Keener nella Sequachie Cove Farm in Tennessee - le cui mucche mangiano erba e i cui maiali si rotolano nel fango, proprio come pensavo.
I want you to know that there are farms out there -- like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee -- whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought.
È qualcosa che cresce in complessità man mano che le persone lo utilizzano, e i cui vantaggi per chi lo utilizza aumentano con l'uso.
And this is something that grows in complexity as people use it, and whose benefits become greater to the users as they use it.
Era un vedovo dall'aria birichina la cui moglie e figli erano morti e i cui nipoti vivevano lontano.
He was a puckish widower whose wife and children were dead and whose grandchildren lived far away.
Non perché sia uniforme, e tutta cementificata, ma per ciò che rappresenta: un mostro che succhia le forze dal resto del paese, e i cui cittadini sono soldati e schiavi.
Not because it's monotone and concrete, but because of what it symbolizes: a monster that feeds off the rest of the country, where citizens are soldiers and slaves.
O dovremmo, ad esempio, far qualcosa per le donne nere trans che vengono uccise e i cui assassini non vengono mai condannati?
Or should we, for example, do something about the trans women of color who are murdered and whose killers never see justice?
La sua terribile voce svegliò una gru che si trovava nei dintorni e i cui versi acuti risvegliarono l'orda di Pohjola.
His awful singing voice woke a nearby crane, whose screeching cries roused the Pohjolan horde.
Ad esempio, ha più di un milione di pezzi che documentano la guerra sino-giapponese, una guerra di cui non si parla molto in Cina e i cui eroi non sono onorati.
For example, he's got over one million pieces documenting the Sino-Japanese War, a war that's not talked about in China very much and whose heroes are not honored.
Felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
4.5089271068573s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?